Aujourd’hui je travaillais sur un site WordPress que j’installe pour un client. J’utilise pour ce site un thème premium du site Elegant Theme. Il est fréquent que ces thèmes premium ou même gratuits aient une interface d’origine en anglais. On sera tous d’accord sur le fait de dire qu’un site en anglais n’est pas du tout adapté à un public francophone, il est donc nécessaire voire primordial de traduire notre site en français.

Vous ne le savez peut être pas, mais votre thème va utiliser des fichiers spécifiques lui permettant de se traduire dans plusieurs langues. Vous retrouverez la plupart du temps ces différents fichiers dans le dossier www/wp-content/themes/votre_theme/lang. Pour ma part, je disposais initialement des langues suivantes : allemand (DE),  anglais (US), russe (RU).

Traduire votre site wordpress avec Poedit

Le but ici va être de créer un nouveau fichier pour intégrer la langue française dans le thème. Pour ce faire, nous allons utiliser le logiciel Poedit qui est gratuit et disponible pour Mac, Windows et Linux.

1) Téléchargez Poedit et installez-le sur votre ordinateur.

2) Copier coller votre fichier en_US.po dans un nouveau dossier, pour éviter toute fausse manip regrettable. Ouvrez ensuite ce même fichier avec Poedit.

3) Une fois votre fichier ouvert dans Poedit, vous verrez apparaître une liste de mots sur la colonne de gauche, qui correspond au texte original. Il va falloir maintenant cliquer sur chaque mot/expression de la liste de gauche et lui fournir une traduction. En effet, lorsque vous cliquez sur une ligne, un encart apparaît en bas vous permettant d’entrer une traduction en français.

IMPORTANT : ce fichier sera lu en UTF-8 qui permet d’afficher les accents et autres signes via un code html. Il faudra donc écrire vos accents en format UTF-8 :

  • é => é
  • è => è
  • ê => ê
  • à => à
  • ù => ù

4) Selon les thèmes, la liste peut être plus ou moins longue. Pour ma part, cela m’a prit seulement 5 minutes pour traduire le texte original. Une fois que vous avez rempli toute la colonne Traduction, cliquez sur Fichier > Enregistrer sous…  et enregistrez votre fichier sous le nom fr_FR.po (il est très important de le nommer ainsi si vous souhaitez que le thème le repère comme la langue française).

5) Le gros avantage de Poedit est qu’il vous créer un fichier .mo, indispensable au bon fonctionnement de la langue, en même temps que le fichier .po. Vous avez donc maintenant tous les fichiers nécessaires pour la traduction de votre thème. Il ne vous reste plus qu’à mettre les fichiers fr_FR.po et fr_FR.mo dans le dossier lang que nous avons ouvert tout à l’heure.

6) Si votre site internet est déjà enregistré comme étant un site français, la traduction se fera automatiquement.

Nous avons donc pu voir que cette méthode est très rapide et très simple. Elle évite de devoir aller dans le code pour chaque page à modifier et de devoir avoir certaines compétences en php et html. J’espère que cette astuce vous sera utile, et n’hésitez pas à poser vos questions en commentaires.